نحوه قالب بندی ایمیل

فهرست مطالب:

نحوه قالب بندی ایمیل
نحوه قالب بندی ایمیل

تصویری: نحوه قالب بندی ایمیل

تصویری: نحوه قالب بندی ایمیل
تصویری: قالب بندی ایمیل ها در اوت لوک (Outlook) 2024, نوامبر
Anonim

امروزه ، در عصر رایانه ، لازم است که قوانین مکاتبات تجاری را بدانید و هنگام نوشتن نامه های شخصی ، توصیه ای ، تبریک و سایر نامه ها به آنها پایبند باشید. همچنین رعایت قوانین مکاتبات تجاری ادب و احترام شما را نسبت به مخاطب نشان می دهد.

نحوه قالب بندی ایمیل
نحوه قالب بندی ایمیل

دستورالعمل ها

مرحله 1

رسم است که نامه های تجاری را روی سربرگ بنویسید. آنها باید از قبل مشخصات سازمان را داشته باشند ، بنابراین حتی ایمیل باید حاوی تمام اطلاعات مربوط به شرکت باشد.

گام 2

کمی در زیر جزئیات ، در سمت راست ، باید تاریخ عزیمت را مشخص کنید و ماه را باید با نامه بنویسید (12 مه 2011). مکاتبات بین المللی از اختصاراتی که ما اتخاذ کرده ایم استفاده نمی کند (12/5/11). به عنوان مثال ، در ایالات متحده ابتدا ماه و سپس تعداد (12 مه 2011) نشان داده می شود.

مرحله 3

در زیر ، در سمت چپ ، بدون ایجاد یک پاراگراف جدید ، آنها یک آدرس مودبانه می نویسند. در روسیه ، علامت تعجب اغلب پس از یک آدرس مقدماتی قرار می گیرد. در عمل بین المللی ، استفاده از ویرگول معمول است.

مرحله 4

در سطر بعد از درخواست تجدیدنظر ، باید موضوع نامه را مشخص کنید. برای انجام این کار ، می توانید "Re:" (انگلیسی "in Reference to" - نسبتاً ، همان). به عنوان مثال ، "Re: در پاسخ به تلکس شما از 18 مه 2011".

مرحله 5

اگر نامه فقط به یک موضوع اختصاص داشته باشد ، بلافاصله بعد از آدرس ایمیل می تواند در قسمت نشان داده شود. اما اگر مکاتبات همزمان در چندین موضوع انجام شود ، بهتر است بلافاصله پس از تماس ، آنها را تعیین کنید. بنابراین ، تقسیم نامه به تعداد بلوک مناسب امکان پذیر خواهد بود.

مرحله 6

به اصطلاح سبک نوشتن تمام بلوک محبوبیت بیشتری پیدا می کند. در سبک بلوک ، پاراگراف ها با 5 فاصله قفسه نمی شوند ، اما در سمت چپ تراز می شوند. اگر می خواهید پاراگراف ها را به طور واضح از یکدیگر جدا کنید ، هر پاراگراف جدید را بعد از 3-4 فاصله شروع کنید.

مرحله 7

آنها معمولاً نامه را با تعارف خاتمه می دهند. عمدتاً تعارف "با احترام شما" استفاده می شود. همچنین می توانید خود را به آرزوهای خوب محدود کنید: "بهترین آرزوها برای آقای …" ، "بهترین آرزوها" ، "با احترام من" و غیره

توصیه شده: