چگونه یک فیلمساز Voice-Over شوید

فهرست مطالب:

چگونه یک فیلمساز Voice-Over شوید
چگونه یک فیلمساز Voice-Over شوید

تصویری: چگونه یک فیلمساز Voice-Over شوید

تصویری: چگونه یک فیلمساز Voice-Over شوید
تصویری: DIMASH new wave 2021 analysis | ДИМАШ анализ триптиха 2024, نوامبر
Anonim

معمولاً گوینده های حرفه ای ، بازیگران یا مجریان رادیو درگیر دوبله فیلم هستند. اما ، همانطور که می گویند ، "این خدایان نیستند که گلدان ها را می سوزانند." هر کسی می تواند با تمایل شدید و داده های اولیه خوب ، به یک متخصص انتقال صدا تبدیل شود.

یکی از شرایط صداگذاری با کیفیت بالا وجود میکروفن خوب است
یکی از شرایط صداگذاری با کیفیت بالا وجود میکروفن خوب است

چه خصوصیاتی لازم است؟

اول ، یک واژگان گسترده و دانش کافی از زبان روسی. به عنوان مثال ، به طوری که به جای کلمات صحیح "دوبله" یا "دوبله" از "دوبله" استفاده نکنید. یا اینکه با لهجه ها اشتباه نکنید - به هر حال ، در هنگام صداپیشگی ، شما باید متن را بخوانید ، دقیقاً می دانید که چگونه یک کلمه خاص را تلفظ کنید.

دوم ، بیان شما باید بدون نقص باشد. اگر مشکلی در گفتاردرمانی وجود داشته باشد ، تا زمان رفع مشکلات ، گوینده شدن کار نمی کند. ما به کار با گفتاردرمانگر نیاز داریم که در بعضی موارد ممکن است چندین سال طول بکشد. با این وجود ، اگر دوبله فیلم ها آرزوی مادام العمر شما باشد ، مطمئناً می توانید آن را به واقعیت تبدیل کنید.

ثالثاً ، شما باید صدای گوینده را بگذارید. این به شما این امکان را می دهد که به رسا بودن لازم دست پیدا کنید ، صدای تن را تنظیم کنید (این به اصطلاح نوعی خلاق است که به طور خاص شکل می گیرد) و به فن آوری مدولاسیون گفتار مسلط شوید. به طور معمول صحبت کردن ، تولید صدا توسط متخصصان سخنرانی عمومی انجام می شود. می توانید برای دوره ها ثبت نام کنید یا به صورت فردی با چنین متخصصی کار کنید.

چگونه صداپیشگی را یاد بگیریم؟

برای اینکه بتوانید در دوبله فیلم ها تلاش کنید ، به تجهیزات مناسب (میکروفون ، کنسول مخلوط کردن ، هدفون و رایانه با برنامه ای برای پردازش صدا) نیاز دارید. شما باید صدا را در یک اتاق جدا از صدای اضافی ضبط کنید.

برای شروع ، یک متن کوتاه (مانند بخشی از یک نمایشنامه یا فیلمنامه) بردارید و فقط ابتدا آن را با صدای بلند بخوانید. سعی کنید به صورت صریح و با مکث بخوانید و کلمات را به خوبی تلفظ کنید. پاسخ شخصیت های مختلف باید خوانده شود ، صدا را تعدیل کند تا شنونده بتواند درک کند که افراد مختلف گفتگو را انجام می دهند ، در این لحظه طیف خاصی از احساسات را تجربه می کنند.

در روند خواندن ، خواهید فهمید که کدام کلمات یا جملات برای شما مشکل ایجاد می کنند. این کلمات را می توان زیر خط نوشت ، با چاپ بزرگ برجسته کرد ، به طوری که هنگام ضبط بر روی میکروفون ، نمی توانید آنها را بخوانید ، اما آنها را از حافظه تلفظ کنید (این سرعت گفتار را حفظ می کند). همچنین باید مکانهایی را که باید مکث کنید ، یادداشت کنید.

سپس می توانید ضبط را شروع کنید. میکروفن خود را روشن کنید ، نرم افزار ضبط خود را باز کنید و چند جمله بخوانید. هدفون خود را بگذارید و به صدای تلفن گوینده خود گوش دهید. اگر شنیدید که اصوات "p" ، "b" و "c" از محدوده عمومی صدا خارج می شوند ، باید با تنظیمات صدا کار کنید یا از میکروفون دورتر بنشینید.

وقتی یاد بگیرید چگونه چنین ضبط هایی را انجام دهید و کیفیت صداگذاری برای شما رضایت بخش است ، می توانید به دنبال کار بگردید. نمونه های ضبط شده را به استودیوهای تخصصی ، شرکت های فیلم سازی ارسال کنید ، در سایت هایی که خدمات ضبط ارائه می دهند نمونه کارها ایجاد کنید - و مطمئنا شانس برای شما لبخند خواهد زد!

توصیه شده: